What are the conditions for Vietnamese investors to invest abroad in 2026?

Điều kiện để nhà đầu tư Việt Nam đầu tư ra nước ngoài năm 2026?

Luật Đầu tư 2025 (số 143/2025/QH15, hiệu lực từ 01/03/2026) đã tạo bước đột phá quan trọng trong chính sách đầu tư ra nước ngoài, bãi bỏ thủ tục chấp thuận chủ trương đầu tư ra nước ngoài của Quốc hội, Thủ tướng theo Luật cũ và chuyển mạnh sang cơ chế hậu kiểm, phân cấp thẩm quyền. Bộ Tài chính (sau sáp nhập với Bộ Kế hoạch & Đầu tư) là cơ quan đầu mối cấp Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư ra nước ngoài từ năm 2026.

The Investment Law 2025 (No. 143/2025/QH15, effective 01/03/2026) marks a major breakthrough in outbound investment policy, abolishing the previous requirement for National Assembly/Prime Minister approval of investment policy for overseas projects, and shifting strongly to post-check mechanisms with decentralized authority. The Ministry of Finance (after merging with the former Ministry of Planning and Investment) is the lead agency issuing Overseas Investment Registration Certificates from 2026.

  1. LEGAL BASIS (UPDATED 2026) – CĂN CỨ PHÁP LÝ (CẬP NHẬT 2026)

Căn cứ pháp lý hiện hành gồm: Luật Đầu tư 2025 số 143/2025/QH15 (Chương V, hiệu lực 01/03/2026) và Dự thảo Nghị định của Bộ Tài chính về đầu tư ra nước ngoài (kế thừa quy định phù hợp và bổ sung nội dung mới theo Luật 2025, đang trong giai đoạn lấy ý kiến).

The applicable legal grounds include: Investment Law 2025 No. 143/2025/QH15 (Chapter V, effective 01/03/2026) and the Ministry of Finance’s Draft Decree on outbound investment (inheriting suitable provisions and adding new content under Law 2025, currently under public consultation).

Bộ Tài chính là cơ quan đầu mối thay thế Bộ Kế hoạch & Đầu tư; trong trường hợp cần thiết, Bộ Tài chính được phân cấp thẩm quyền cấp, điều chỉnh, chấm dứt hiệu lực Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư ra nước ngoài cho tổ chức thuộc Bộ.

The Ministry of Finance replaces the former Ministry of Planning and Investment; when necessary, the Ministry of Finance may delegate authority to issue, adjust, and terminate the Overseas Investment Registration Certificate to its subordinate organizations.

  1. SUBJECTS ELIGIBLE FOR OUTBOUND INVESTMENT – CHỦ THỂ ĐƯỢC PHÉP ĐẦU TƯ RA NƯỚC NGOÀI

Theo Luật Đầu tư 2025, nhà đầu tư Việt Nam bao gồm: cá nhân có quốc tịch Việt Nam; tổ chức kinh tế thành lập và hoạt động theo pháp luật Việt Nam thực hiện đầu tư ra nước ngoài thông qua các hình thức sau:

Under Investment Law 2025, Vietnamese investors include individuals with Vietnamese nationality and economic organizations established under Vietnamese law investing abroad through the following forms:

  1. Thành lập tổ chức kinh tế tại nước ngoài / Establishing an economic organization abroad
  2. Thực hiện hợp đồng BCC tại nước ngoài / Implementing BCC contracts abroad
  3. Mua lại, góp vốn, mua cổ phần hoặc phần vốn góp / Acquiring, contributing capital, purchasing shares abroad
  4. Thực hiện hợp đồng mua bán, sáp nhập doanh nghiệp nước ngoài / M&A with foreign enterprises
  5. Các hình thức đầu tư khác theo quy định pháp luật nước tiếp nhận đầu tư / Other forms as permitted by the host country’s laws

III. SECTORS PROHIBITED OR CONDITIONAL FOR OUTBOUND INVESTMENT – NGÀNH NGHỀ CẤM VÀ CÓ ĐIỀU KIỆN

Theo Điều 40 và Điều 41 Luật Đầu tư 2025, nhà đầu tư không được đầu tư ra nước ngoài trong lĩnh vực:

Under Articles 40 and 41 of Investment Law 2025, investors are prohibited from investing abroad in:

  1. Ngành, nghề cấm đầu tư kinh doanh theo pháp luật Việt Nam / Sectors prohibited from business investment under Vietnamese law
  2. Ngành, nghề chưa được phép kinh doanh tại Việt Nam / Sectors not yet permitted in Vietnam
  3. Ngành, nghề gây phương hại đến quốc phòng, an ninh quốc gia / Sectors harmful to national defense and security

Các ngành nghề đầu tư ra nước ngoài có điều kiện bao gồm: ngân hàng, chứng khoán, bảo hiểm, báo chí, phát thanh truyền hình, kinh doanh bất động sản và các ngành khác theo quy định Chính phủ.

Conditional sectors for outbound investment include: banking, securities, insurance, press, broadcasting, real estate business and others as prescribed by the Government.

  1. MANDATORY CONDITIONS FOR OUTBOUND INVESTMENT – ĐIỀU KIỆN BẮT BUỘC
  2. Năng lực tài chính / Financial capacity

Nhà đầu tư phải tự chứng minh nguồn vốn hợp pháp để thực hiện dự án; theo Dự thảo Nghị định mới, bỏ yêu cầu văn bản cam kết thu xếp ngoại tệ của tổ chức tín dụng đối với dự án không thuộc diện Thủ tướng xem xét — nhà đầu tư tự chịu trách nhiệm thu xếp nguồn vốn ngoại tệ.

Investors must prove their own legal funding sources; per the new Draft Decree, the requirement for a foreign currency commitment letter from a credit institution is abolished for non-Prime-Minister-level projects — investors are self-responsible for arranging foreign currency.

  1. Tuân thủ pháp lý / Legal compliance

Không thuộc đối tượng bị cấm đầu tư ra nước ngoài theo Luật Đầu tư 2025 (lãnh đạo tổ chức tín dụng, cán bộ nhà nước, người bị truy tố hình sự…).

Must not fall under categories prohibited from investing abroad under Investment Law 2025 (credit institution leaders, state officials, persons under criminal prosecution…).

  1. Tuân thủ dự án / Project compliance

Dự án không thuộc ngành nghề cấm đầu tư ra nước ngoài và phải đáp ứng điều kiện ngành nghề có điều kiện nếu thuộc danh mục đó; miễn đăng ký nếu vốn đầu tư nhỏ hơn ngưỡng Chính phủ quy định (đề xuất: dưới 20 tỷ VND theo Phương án 1 hoặc dưới 7 tỷ VND theo Phương án 2).

Projects must not be in prohibited sectors and must meet conditions for conditional sectors if applicable; registration is exempt if investment capital is below the Government-set threshold (proposal: under VND 20 billion per Option 1, or under VND 7 billion per Option 2).

  1. CASES REQUIRING PRIME MINISTER’S APPROVAL – TRƯỜNG HỢP BÁO CÁO THỦ TƯỚNG

Điểm mới quan trọng: Luật Đầu tư 2025 bãi bỏ thủ tục “chấp thuận chủ trương đầu tư ra nước ngoài” của Quốc hội và Thủ tướng. Thay vào đó, chỉ các dự án quy mô vốn lớn, Bộ Tài chính báo cáo Thủ tướng xem xét, chấp thuận trước khi cấp Giấy chứng nhận.

Important new point: Investment Law 2025 abolishes the “investment policy approval” procedure for outbound projects by the National Assembly and Prime Minister. Instead, only large-scale capital projects require the Ministry of Finance to report to the Prime Minister for approval before issuing the Certificate.

Ngưỡng vốn dự kiến theo Dự thảo Nghị định: nâng từ 800 tỷ VND (cũ) lên 1.600 tỷ VND để đẩy mạnh phân cấp, giảm số dự án phải báo cáo Thủ tướng.

Expected capital threshold per Draft Decree: raised from VND 800 billion (old) to VND 1,600 billion to promote decentralization and reduce projects requiring Prime Minister reporting.

Các ngành nghề đặc thù (ngân hàng, bảo hiểm, chứng khoán, viễn thông, báo chí) dù dưới ngưỡng vốn vẫn cần Bộ Tài chính báo cáo Thủ tướng.

Specific sectors (banking, insurance, securities, telecommunications, press) still require the Ministry of Finance to report to the Prime Minister regardless of capital size.

  1. DOSSIER FOR OUTBOUND INVESTMENT REGISTRATION – HỒ SƠ ĐĂNG KÝ ĐẦU TƯ RA NƯỚC NGOÀI

Hồ sơ đề nghị cấp Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư ra nước ngoài (nộp tại Bộ Tài chính) gồm:

Dossier for Overseas Investment Registration Certificate application (submitted to Ministry of Finance) includes:

  1. Văn bản đề nghị thực hiện dự án đầu tư ra nước ngoài / Written request for overseas investment project
  2. Bản sao CCCD/hộ chiếu (cá nhân) hoặc Giấy chứng nhận thành lập (tổ chức) / ID/passport copy (individual) or Establishment Certificate (organization)
  3. Tài liệu chứng minh năng lực tài chính / Financial capacity documents
  4. Đề xuất dự án đầu tư ra nước ngoài / Overseas investment project proposal
  5. Hợp đồng BCC/M&A (nếu có) / BCC/M&A contracts (if applicable)
  6. Các tài liệu liên quan đến địa điểm thực hiện dự án tại nước ngoài / Documents relating to the project site abroad
  7. (Bỏ theo đề xuất mới) Văn bản cam kết thu xếp ngoại tệ của tổ chức tín dụng / (Abolished per new proposal) Foreign currency arrangement commitment from credit institution

VII. PROCEDURES AND TIMELINE – TRÌNH TỰ THỦ TỤC VÀ THỜI GIAN

Bước 1: Nhà đầu tư kê khai thông tin trên Hệ thống thông tin quốc gia về đầu tư và nộp hồ sơ tại Bộ Tài chính
Step 1: Investor declares information on the National Investment Information System and submits dossier to Ministry of Finance

Bước 2: Trong 15 ngày làm việc, Bộ Tài chính thẩm định hồ sơ, lấy ý kiến bộ ngành liên quan
Step 2: Within 15 working days, Ministry of Finance appraises dossier and consults relevant ministries

Bước 3: Trong 05 ngày làm việc kể từ khi hồ sơ hợp lệ, Bộ Tài chính cấp Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư ra nước ngoài
Step 3: Within 05 working days from valid dossier receipt, Ministry of Finance issues Overseas Investment Registration Certificate

Bước 4: Nhà đầu tư thực hiện thủ tục ngoại hối tại Ngân hàng Nhà nước để chuyển vốn ra nước ngoài
Step 4: Investor completes foreign exchange procedures at the State Bank of Vietnam for capital transfer abroad

VIII. POST-APPROVAL OBLIGATIONS – NGHĨA VỤ SAU KHI ĐƯỢC CẤP GIẤY CHỨNG NHẬN

Sau khi được cấp Giấy chứng nhận, nhà đầu tư phải thực hiện:

After receiving the Certificate, investors must:

  1. Báo cáo tình hình thực hiện dự án định kỳ 06 tháng/lần / Semi-annual project implementation reports
  2. Thông báo với Bộ Tài chính khi thay đổi nội dung dự án / Notify Ministry of Finance upon project content changes
  3. Nộp báo cáo quyết toán vốn đầu tư ra nước ngoài / Submit outbound investment capital finalization reports
  4. Không quá 12 tháng kể từ khi được cấp Giấy chứng nhận mà không triển khai, nhà đầu tư có thể bị thu hồi Giấy chứng nhận / Within 12 months of certificate issuance without implementation, the certificate may be revoked
  5. PRACTICAL NOTES – LƯU Ý THỰC TIỄN

Luật Đầu tư 2025 đơn giản hóa đáng kể so với cũ, nhưng ngành nghề có điều kiện và dự án quy mô lớn vẫn chịu kiểm soát chặt; cần cập nhật Nghị định hướng dẫn của Bộ Tài chính khi chính thức ban hành để tuân thủ đúng. Hồ sơ cần chuẩn bị kỹ về năng lực tài chính và thuyết minh dự án rõ ràng để tránh bị yêu cầu bổ sung, kéo dài thời gian.

Investment Law 2025 significantly simplifies procedures compared to the old law, but conditional sectors and large-scale projects remain strictly controlled; the Ministry of Finance’s guiding Decree should be monitored upon official issuance for full compliance. Dossiers should be carefully prepared with clear financial capacity evidence and project proposals to avoid supplementation requests and delays.

LEGAL CONSULTATION AND SUPPORT – TƯ VẤN VÀ HỖ TRỢ PHÁP LÝ

Trên đây là tư vấn của Tuệ An LAW về “Điều kiện để nhà đầu tư Việt Nam đầu tư ra nước ngoài năm 2026” theo Luật Đầu tư 2025 và các quy định mới nhất hiện hành. Nếu còn vướng mắc, chưa rõ hoặc cần hỗ trợ pháp lý khác, vui lòng liên hệ ngay Luật sư để được tư vấn miễn phí. Luật sư chuyên nghiệp, tư vấn miễn phí – 098.421.0550

The above is Tuệ An LAW’s consultation on “Conditions for Vietnamese investors to invest abroad in 2026” under Investment Law 2025 and the latest applicable regulations. If you have any remaining questions or need further legal support, please contact our lawyers immediately for free consultation. Professional lawyers, free consultation – 098.421.0550

Tuệ An Law cung cấp thông tin về giá dịch vụ như sau / Tuệ An Law’s service fee information:

  • Luật sư tư vấn online qua điện thoại: Miễn phí / Online consultation via phone: Free of charge

  • Tư vấn trực tiếp tại văn phòng: Từ 500.000 đồng/giờ / Direct consultation at office: From VND 500,000/hour

  • Soạn thảo hồ sơ pháp lý, thu thập chứng cứ, đại diện theo ủy quyền làm việc với cơ quan nhà nước / Legal document drafting, evidence collection, authorized representative with state authorities
  • Cử Luật sư thực hiện thủ tục pháp lý tại Bộ Tài chính, Tòa án và các cơ quan có thẩm quyền / Assigning lawyers for legal procedures at Ministry of Finance, Courts and competent authorities
  • Phí dịch vụ điều chỉnh tùy từng vụ việc cụ thể / Service fees adjusted per specific case

Liên hệ ngay / Contact us now:

Facebook
Twitter
LinkedIn
Pinterest
error: Content is protected !!