DỊCH VỤ VIỆC LÀM – KHUNG PHÁP LÝ MỚI TẠI VIỆT NAM TỪ 01/7/2026
EMPLOYMENT SERVICES – THE NEW LEGAL FRAMEWORK IN VIETNAM EFFECTIVE FROM 1 JULY 2026
I. Khung pháp lý mới từ 01/7/2026 (The new legal framework effective from 1 July 2026)
1.1. Cơ sở pháp lý/ Legal basis
Luật Đầu tư 2020
Luật đầu tư 2025
Luật việc làm 2013
Luật việc làm 2025
Nghị định 23/2021/NĐ-CP
Law on Investment 2020
Law on Investment 2025
Law on Employment 2013
Law on Employment 2025
Decree No. 23/2021/ND-CP
1.2. Sự thay đổi khung pháp lý/ Changes in the legal framework
Trước 01/7/2026, theo pháp luật Việt Nam, kinh doanh dịch vụ việc làm là ngành nghề kinh doanh có điều kiện. Doanh nghiệp chỉ được phép hoạt động khi đáp ứng đầy đủ các điều kiện theo quy định và được cơ quan nhà nước có thẩm quyền cấp Giấy phép kinh doanh dịch vụ việc làm.
Từ ngày 01/7/2026, khung pháp lý đối với hoạt động kinh doanh dịch vụ việc làm có sự thay đổi đáng kể. Tại Kỳ họp thứ 10, Quốc hội khóa XV, sáng ngày 11/12/2025, Quốc hội đã biểu quyết thông qua Luật Đầu tư 2025. Luật gồm 7 Chương, 52 Điều, có hiệu lực thi hành và thay thế Luật Đầu tư 2020 từ 01/3/2026. Theo Phụ lục IV ban hành kèm theo Luật này – quy định danh mục ngành, nghề đầu tư kinh doanh có điều kiện (áp dụng từ ngày 01/7/2026) – đã loại bỏ 38 ngành, nghề so với danh mục trước đây, trong đó kinh doanh dịch vụ việc làm không còn được xếp là ngành, nghề kinh doanh có điều kiện.
Prior to July 1, 2026, under Vietnamese law, employment services business was classified as a conditional business line. Enterprises were only permitted to operate upon fully satisfying the prescribed conditions and obtaining an Employment Services Business License issued by a competent state authority.
From July 1, 2026, the legal framework governing employment services business has undergone significant changes. At the 10th Session of the 15th National Assembly, on the morning of December 11, 2025, the National Assembly passed the Law on Investment 2025. This Law consists of seven Chapters and 52 Articles, takes effect and replaces the Law on Investment 2020 from March 1, 2026. Pursuant to Appendix IV promulgated together with this Law, which sets out the list of conditional investment and business lines applicable from July 1, 2026, 38 business lines have been removed from the previous list, and employment services business is no longer classified as a conditional business line.
II. Tác động/ Impacts
1. Tác động đối với doanh nghiệp kinh doanh dịch vụ việc làm/ Impacts on employment services enterprises
Việc bãi bỏ điều kiện kinh doanh giúp doanh nghiệp giảm đáng kể chi phí và thời gian gia nhập thị trường. Các doanh nghiệp khởi nghiệp, doanh nghiệp công nghệ nhân sự và nền tảng tuyển dụng trực tuyến có cơ hội mở rộng hoạt động một cách linh hoạt hơn. Đồng thời, mức độ cạnh tranh gia tăng được kỳ vọng sẽ thúc đẩy nâng cao chất lượng dịch vụ, đa dạng hóa mô hình cung ứng việc làm và đổi mới sáng tạo trong lĩnh vực này.
The removal of business conditions significantly reduces market entry costs and time for enterprises. Start-ups, HR technology companies, and online recruitment platforms gain greater flexibility to expand their operations. Increased competition is expected to improve service quality, diversify employment service models, and foster innovation in the employment services sector.
2. Tác động đối với thị trường lao động và người lao động/ Impacts on the labor market and workers

Đối với thị trường lao động, chính sách mới tạo điều kiện mở rộng các kênh kết nối giữa người lao động và người sử dụng lao động. Người lao động có thêm cơ hội tiếp cận thông tin tuyển dụng, lựa chọn việc làm phù hợp với nhu cầu và năng lực của mình. Tuy nhiên, khi rào cản gia nhập thị trường được gỡ bỏ, nguy cơ xuất hiện các hành vi lừa đảo hoặc cung cấp thông tin tuyển dụng không chính xác cũng có thể gia tăng nếu thiếu cơ chế giám sát hiệu quả.
For the labor market, the new policy facilitates the expansion of channels connecting workers and employers. Workers have greater access to recruitment information and more options to choose jobs that match their skills and expectations. However, with lower entry barriers, the risk of fraudulent recruitment practices or misleading job information may increase if post-inspection mechanisms are not effectively implemented.
III. Yêu cầu quản lý và tuân thủ pháp luật trong bối cảnh mới/ Regulatory and compliance requirements in the new context
Mặc dù không còn là ngành nghề kinh doanh có điều kiện, doanh nghiệp dịch vụ việc làm vẫn phải tuân thủ đầy đủ các quy định của pháp luật lao động, pháp luật về việc làm và các quy định liên quan đến bảo vệ quyền lợi người lao động. Việc không thu phí trái phép, bảo đảm tính trung thực của thông tin tuyển dụng và chịu trách nhiệm pháp lý đối với hành vi vi phạm vẫn là những nghĩa vụ bắt buộc. Điều này cho thấy việc miễn điều kiện kinh doanh không đồng nghĩa với việc buông lỏng quản lý nhà nước.
Although employment services business is no longer a conditional sector, enterprises must continue to comply with labor laws, employment regulations, and rules on the protection of workers’ rights. Prohibitions on illegal fee collection, requirements for truthful recruitment information, and legal liability for violations remain mandatory. This demonstrates that deregulation does not mean the absence of state oversight.
IV. Kết luận/ Conclusion
Việc từ ngày 01/7/2026 kinh doanh dịch vụ việc làm không còn là ngành nghề kinh doanh có điều kiện là bước tiến quan trọng trong cải cách thể chế, góp phần thúc đẩy phát triển thị trường lao động linh hoạt và hiện đại hơn. Tuy nhiên, để chính sách này phát huy hiệu quả bền vững, cần có cơ chế hậu kiểm chặt chẽ và nâng cao ý thức tuân thủ pháp luật của các chủ thể tham gia thị trường.
The removal of employment services business from the list of conditional business lines from July 1, 2026 represents a significant regulatory reform, contributing to a more flexible and modern labor market. Nevertheless, the sustainable effectiveness of this policy depends on robust post-inspection mechanisms and enhanced legal compliance by market participants.
Trên đây là tư vấn của Tuệ An LAW về: “Dịch vụ việc làm – khung pháp lý mới tại Việt Nam từ 01/7/2026” theo quy định của pháp luật mới nhất. Nếu còn vướng mắc, chưa rõ hoặc cần hỗ trợ pháp lý khác, vui lòng liên hệ ngay Luật sư để được tư vấn miễn phí. Luật sư chuyên nghiệp, tư vấn miễn phí – 098.421.0550
Above is the advice of Tue An LAW on: “Employment services – the new legal framework in Vietnam effective from 1 July 2026” according to the latest legal regulations. If you still have questions, are unclear or need other legal support, please contact the Lawyer immediately for free advice. Professional lawyer, free advice – 098.421.0550
Tuệ An Law cung cấp thông tin về giá dịch vụ như sau:
Luật sư tư vấn online qua điện thoại: Miễn phí tư vấn.
Dịch vụ luật sư tư vấn trực tiếp tại văn phòng: Từ 500.000 đồng/giờ tư vấn của Luật sư chính. Dịch vụ Luật sư thực hiện soạn thảo giấy tờ pháp lý như lập đơn khởi kiện, thu thập chứng cứ,…
Nhận đại diện theo uỷ quyền làm việc với cơ quan nhà nước có thẩm quyền;
Cử Luật sư thực hiện các thủ tục pháp lý tại Toà án; Tham gia bào chữa tại Tòa án;
Các dịch vụ pháp lý liên quan khác.
Phí dịch vụ tư vấn, thực hiện các thủ tục pháp lý sẽ được điều chỉnh tuỳ vào từng việc cụ thể.
Liên hệ ngay đến số điện thoại 098.421.0550 để được Luật sư chuyên môn tư vấn pháp luật miễn phí. Theo các phương thức sau:
Điện thoại (Zalo/Viber): 098.421.0550
Website: https://tueanlaw.com/
Email: [email protected]
Tue An Law provides information on its service fees as follows:
Online legal consultation via telephone: Free consultation.
In-person legal consultation at the office: From VND 500,000 per hour for consultation with a senior lawyer. This service also includes legal drafting services such as preparing statements of claim, petitions, and assisting in the collection of evidence.
Authorized representation to work with competent state authorities.
Appointment of lawyers to carry out legal procedures at court and participate in legal defense and representation before the Court.
Other related legal services.
Service fees for legal consultation and legal procedures will be adjusted depending on the specific nature and complexity of each matter.
Contact us now at 098.421.0550 to receive free legal consultation from our professional lawyers via the following channels:
Phone (Zalo/Viber): 098.421.0550
Website: https://tueanlaw.com/
Email: [email protected]