Contracts executed through electronic means are valid once they are accepted by the parties.

Bạn muốn biết giấy tờ cần thiết để “kinh doanh thương mại điện tử ở BVI” bao gồm những gì? Và làm thế nào để hoàn thành thủ tục đó nhanh nhất?

Hãy tham khảo bài viết dưới đây hoặc luật sư chuyên về pháp lý theo số điện thoại 094.821.0550 để được tư vấn miễn phí và hỗ trợ làm thủ tục xin nhanh nhất.

Đảm bảo bạn có thể hiểu cũng như nắm rõ các việc cần làm trong quá trình thực hiện thủ tục, khi đồng hành cùng Tuệ An Law, chúng tôi sẽ cung cấp cho bạn những dịch vụ như sau: 

Tư vấn và cung cấp cho bạn những thông tin về quy định pháp luật liên quan đến kinh doanh thương mại điện tử ở BVI

Hỗ trợ bạn trong việc thu thập và chuẩn bị hồ sơ kinh doanh thương mại điện tử ở BVI đầy đủ và chính xác 

Đại diện cho bạn trong quá trình thực hiện thủ tục kinh doanh thương mại điện tử ở BVI gồm việc nộp hồ sơ và tương tác với cơ quan quản lý để đảm bảo quá trình xin phép diễn ra một cách trơn tru và tuân thủ theo quy định pháp luật.

Bảo vệ quyền và lợi ích của bạn trong quá trình thực hiện thủ tục và tìm kiếm những giải pháp pháp lý tối ưu để bảo vệ quyền và lợi ích của bạn.

Để bạn biết rõ và giải đáp các thắc mắc liên quan đến vấn đề này Tuệ An Law sẽ chia sẻ bài viết về “Thủ tục để bắt đầu kinh doanh thương mại điện tử ở BVI” để giải đáp những thắc mắc đó.

1. Khung pháp lý điều chỉnh hoạt động thương mại điện tử tại BVI

Hoạt động thương mại điện tử (e-commerce) tại Quần đảo Virgin thuộc Anh (British Virgin Islands – BVI) được điều chỉnh bởi một hệ thống pháp luật linh hoạt, phù hợp với định hướng xây dựng BVI trở thành trung tâm tài chính và thương mại quốc tế. Cơ sở pháp lý chủ yếu bao gồm:

  • Business Companies Act 2004 (BCA) – Luật về công ty, điều chỉnh việc thành lập, quản lý và hoạt động của các pháp nhân thương mại tại BVI;

  • Electronic Transactions Act 2001 – Quy định về tính pháp lý của giao dịch điện tử, chữ ký số và lưu trữ dữ liệu điện tử;

  • Data Protection Act 2021 – Điều chỉnh việc thu thập, lưu trữ, xử lý và chuyển giao dữ liệu cá nhân trong môi trường trực tuyến;

  • Anti-Money Laundering Regulations 2008 (và các sửa đổi) – Quy định nghĩa vụ tuân thủ chống rửa tiền và tài trợ khủng bố đối với doanh nghiệp có yếu tố giao dịch điện tử hoặc tài chính.

Các văn bản pháp lý này tạo nên khung pháp lý đầy đủ, cho phép doanh nghiệp thương mại điện tử hoạt động hợp pháp, minh bạch và phù hợp với chuẩn mực quốc tế.

E-commerce activities in the British Virgin Islands (BVI) are governed by a flexible legal framework, aligned with BVI’s objective of becoming an international financial and commercial hub. The primary legal instruments include:

  • Business Companies Act 2004 (BCA) – regulates the incorporation, management, and operation of commercial entities in the BVI;

  • Electronic Transactions Act 2001 – provides legal recognition for electronic transactions, digital signatures, and electronic data storage;

  • Data Protection Act 2021 – governs the collection, storage, processing, and transfer of personal data in the online environment;

  • Anti-Money Laundering Regulations 2008 (and subsequent amendments) – set out obligations for compliance with anti-money laundering (AML) and countering the financing of terrorism (CFT) for businesses engaging in electronic or financial transactions.

Together, these laws create a comprehensive legal framework that enables e-commerce businesses to operate legally, transparently, and in accordance with international standards.

2. Lựa chọn và thành lập pháp nhân kinh doanh thương mại điện tử

Bước đầu tiên để tiến hành hoạt động thương mại điện tử tại BVI là thành lập một pháp nhân hợp pháp. Hình thức phổ biến nhất là BVI Business Company (BVIBC) – loại hình công ty được ưa chuộng nhờ thủ tục đơn giản và chính sách thuế linh hoạt.

The first step to conduct e-commerce activities in the BVI is to establish a legal corporate entity. The most common structure is the BVI Business Company (BVIBC), favored for its simple incorporation procedures and flexible tax regime.

2.1. Các bước thành lập công ty tại BVI

  • (1) Chọn tên công ty: Tên phải được phê duyệt bởi BVI Financial Services Commission (FSC), đảm bảo không trùng hoặc gây nhầm lẫn với các công ty đã đăng ký.

  • (2) Bổ nhiệm đại diện đăng ký (Registered Agent): Mọi công ty BVI đều phải có một đại diện đăng ký được FSC cấp phép, chịu trách nhiệm nộp hồ sơ và duy trì tài liệu pháp lý.

  • (3) Chuẩn bị hồ sơ thành lập: Bao gồm Memorandum and Articles of Association, bản sao hộ chiếu của cổ đông và giám đốc, cùng chứng minh địa chỉ cư trú.

  • (4) Nộp hồ sơ và lệ phí đăng ký: Hồ sơ được nộp điện tử qua đại diện đăng ký tới FSC. Sau khi phê duyệt, công ty nhận được Certificate of Incorporation.

  • (5) Mở tài khoản ngân hàng và thiết lập hệ thống thanh toán điện tử phục vụ hoạt động thương mại trực tuyến.

  1. Choose a company name: The name must be approved by the BVI Financial Services Commission (FSC) and must not duplicate or cause confusion with existing registered companies.

  2. Appoint a Registered Agent: Every BVI company is required to have a licensed Registered Agent, responsible for filing incorporation documents and maintaining statutory records.

  3. Prepare incorporation documents: This includes the Memorandum and Articles of Association, copies of shareholders’ and directors’ passports, and proof of residential address.

  4. Submit documents and pay registration fees: The documents are submitted electronically via the Registered Agent to the FSC. Upon approval, the company receives the Certificate of Incorporation.

  5. Open a bank account and set up electronic payment systems to support online commercial operations.

2.2. Đặc điểm ưu việt của BVIBC

  • Không áp dụng thuế thu nhập doanh nghiệp, thuế giá trị gia tăng, hay thuế khấu trừ đối với giao dịch ngoài lãnh thổ BVI;

  • Cho phép 100% sở hữu nước ngoài;

  • Không bắt buộc nộp báo cáo tài chính công khai, giúp bảo mật thông tin kinh doanh.

  • No corporate income tax, value-added tax (VAT), or withholding tax is imposed on transactions conducted outside the BVI;

  • Allows 100% foreign ownership;

  • No requirement to file public financial statements, helping to maintain business confidentiality.

3. Đăng ký và tuân thủ quy định về thương mại điện tử

Sau khi thành lập công ty, doanh nghiệp cần thực hiện các nghĩa vụ pháp lý liên quan trực tiếp đến hoạt động thương mại điện tử:

After incorporating the company, the business must fulfill legal obligations directly related to e-commerce operations:

3.1. Tuân thủ Electronic Transactions Act 2001

Doanh nghiệp phải bảo đảm:

  • Chữ ký điện tử có giá trị pháp lý tương đương chữ ký tay nếu đáp ứng điều kiện xác thực;

  • Hợp đồng điện tử có hiệu lực khi được các bên chấp thuận thông qua phương tiện điện tử;

  • Dữ liệu điện tử được lưu trữ an toàn, có thể truy xuất và xác minh nguồn gốc.

The company must ensure that:

  • Electronic signatures have the same legal effect as handwritten signatures if authentication requirements are met;

  • Contracts executed through electronic means are valid once they are accepted by the parties.
  • Electronic data is securely stored, with the ability to trace and verify its origin.

3.2. Nghĩa vụ bảo vệ dữ liệu cá nhân (Data Protection Act 2021)

Doanh nghiệp thương mại điện tử có trách nhiệm:

  • Thông báo rõ ràng cho khách hàng về mục đích và phạm vi thu thập dữ liệu;

  • Không chuyển giao dữ liệu cá nhân ra ngoài BVI trừ khi có sự đồng ý hoặc đảm bảo mức bảo vệ tương đương;

  • Bổ nhiệm Data Protection Officer (DPO) trong trường hợp doanh nghiệp xử lý lượng lớn dữ liệu cá nhân.

E-commerce businesses are responsible for:

  • Clearly informing customers about the purpose and scope of data collection;

  • Not transferring personal data outside of the BVI unless consent is obtained or an equivalent level of protection is ensured;

  • Appointing a Data Protection Officer (DPO) if the business processes a large volume of personal data.

3.3. Tuân thủ quy định chống rửa tiền (AML/CFT)

Nếu doanh nghiệp chấp nhận thanh toán qua ví điện tử, thẻ quốc tế hoặc tiền mã hóa, họ phải áp dụng quy trình Know Your Customer (KYC) và báo cáo giao dịch đáng ngờ theo quy định của Anti-Money Laundering Regulations 2008.

If the business accepts payments via digital wallets, international cards, or cryptocurrencies, it must implement Know Your Customer (KYC) procedures and report suspicious transactions in accordance with the Anti-Money Laundering Regulations 2008.

4. Thiết lập hạ tầng kỹ thuật và bảo đảm tuân thủ xuyên biên giới

BVI không yêu cầu doanh nghiệp thương mại điện tử đặt máy chủ hoặc văn phòng vật lý trong lãnh thổ. Tuy nhiên, để bảo đảm tính tuân thủ và an toàn:

  • Doanh nghiệp nên lưu trữ dữ liệu tại các trung tâm dữ liệu được chứng nhận ISO/IEC 27001;

  • Nếu cung cấp dịch vụ xuyên biên giới, cần xem xét các hiệp định song phương hoặc quy định quốc tế về bảo vệ người tiêu dùng và chuyển giao dữ liệu (ví dụ: GDPR đối với khách hàng EU).

BVI does not require e-commerce businesses to maintain physical servers or offices within its territory. However, to ensure compliance and security, businesses should:

  • Store data in ISO/IEC 27001-certified data centers;

  • Consider bilateral agreements or international regulations on consumer protection and data transfer when providing cross-border services (e.g., GDPR for EU customers).

Trên đây là toàn bộ tư vấn của Tuệ An Law về “Thủ tục để bắt đầu kinh doanh thương mại điện tử ở BVI”. Nếu quý khách có bất kỳ thắc mắc và các vấn đề cần giải đáp xin hãy liên hệ với chúng tôi qua số điện thoại/zalo Tel: 094.821.0550

Tuệ An Law cung cấp thông tin về giá dịch vụ như sau:

Luật sư tư vấn online qua điện thoại: Miễn phí tư vấn

Dịch vụ Luật sư tư vấn trực tiếp tại văn phòng: Từ 500.000 đồng/ giờ tư vấn của Luật sư chính. 

Dịch vụ Luật sư thực hiện soạn thảo giấy tờ pháp lý như đơn khởi kiện về việc ly hôn; thu thập chứng cứ;…

Nhận đại diện theo ủy quyền làm việc với cơ quan nhà nước có thẩm quyền

Cử Luật sư thực hiện các thủ tục pháp lý tại Tòa án

Tham gia bào chữa tại Tòa án 

Các dịch vụ pháp lý liên quan khác

Phí dịch vụ tư vấn; thực hiện các thủ tục pháp lý sẽ được điều chỉnh tùy từng vụ việc. Liên hệ ngay đến số 094.821.0550 để được Luật sư chuyên môn tư vấn pháp luật miễn phí.

Ngoài ra, bạn có thể tham khảo một số bài viết như: Thành lập công ty tại BVIKinh doanh tại BVI

The above is Tuệ An Law’s comprehensive legal consultation regarding “Procedures to Start an E-Commerce Business in the British Virgin Islands”. If you have any questions or require further assistance, please do not hesitate to contact us via phone or Zalo at +84 94 821 0550.

Tuệ An Law provides the following service fee information:

  • Free consultation via phone with a lawyer
  • In-person consultation at the office: From VND 500,000 per hour with a senior lawyer
  • Legal document drafting services, such as petitions for divorce, evidence collection, etc.
  • Representation under power of attorney in dealings with competent state agencies
  • Appointment of lawyers to carry out legal procedures at court
  • Court advocacy services
  • Other related legal services

Fees for legal consultation and implementation of legal procedures will vary depending on the complexity and nature of each case. Contact us now at +84 94 821 0550 to receive free legal advice from our legal specialists.

Facebook
Twitter
LinkedIn
Pinterest
error: Content is protected !!