Việt Nam là điểm đến hấp dẫn của các nhà đầu tư nước ngoài nhờ vào môi trường đầu tư ổn định, nền kinh tế phát triển nhanh và chính sách hội nhập sâu rộng. Để thành lập công ty và chính thức hoạt động kinh doanh tại Việt Nam, nhà đầu tư nước ngoài cần thực hiện các thủ tục pháp lý theo quy định. Một trong những bước quan trọng là chuẩn bị hồ sơ để được cấp Giấy chứng nhận đăng ký đầu tưGiấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp. Vậy cụ thể cần những giấy tờ gì?

Vietnam has become an attractive destination for foreign investors thanks to its stable investment environment, rapidly growing economy, and deep international integration policies. To establish a company and officially operate in Vietnam, foreign investors must complete legal procedures in accordance with Vietnamese law. One of the most important steps is preparing the necessary documents to obtain an Investment Registration Certificate (IRC) and an Enterprise Registration Certificate (ERC). So, what exactly are the required documents?

1. Các hình thức đầu tư được pháp luật Việt Nam công nhận – Forms of Investment Recognized by Vietnamese Law

Theo Điều 21 Luật Đầu tư 2020, các hình thức đầu tư gồm:

According to Article 21 of the Law on Investment 2020, the recognized forms of investment include

  1. Thành lập tổ chức kinh tế (thành lập công ty mới tại Việt Nam);
  • Establishment of an economic organization (establishing a new company in Vietnam);
  1. Góp vốn, mua cổ phần, mua phần vốn góp;
  • Capital contribution, share purchase, or acquisition of capital contribution;
  1. Thực hiện dự án đầu tư;
  • Implementation of investment projects;
  1. Hợp đồng hợp tác kinh doanh (BCC);
  • Business cooperation contracts (BCC);
  1. Các hình thức đầu tư khác theo quy định của Chính phủ.
  • Other investment forms as regulated by the government.

Trong đó, hình thức phổ biến nhất với nhà đầu tư nước ngoài là thành lập tổ chức kinh tế (thành lập công ty tại Việt Nam).

Among these, the most common form for foreign investors is the establishment of an economic organization (i.e., setting up a company in Vietnam).

2. Hồ sơ cần thiết để xin Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp – Required Documents for the Enterprise Registration Certificate (ERC)

Tùy theo loại hình công ty mà nhà đầu tư nước ngoài muốn thành lập, hồ sơ đăng ký doanh nghiệp sẽ khác nhau:

Depending on the type of company the foreign investor wishes to establish, the required documents for enterprise registration will vary:

2.1. Công ty hợp danh – Partnership Company

  • Giấy đề nghị đăng ký doanh nghiệp; – Application form for enterprise registration;
  • Điều lệ công ty; – Company charter;
  • Danh sách thành viên; – List of partners;
  • Bản sao giấy tờ pháp lý của cá nhân/tổ chức tham gia góp vốn; – Copies of legal documents of individuals/organizations contributing capital;
  • Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư (nếu có tổ chức/cá nhân nước ngoài tham gia). – Investment Registration Certificate (if there is a foreign individual/organization involved).

– Giấy đề nghị đăng ký doanh nghiệp. – Application for enterprise registration;

– Điều lệ công ty. – Company charter;

– Danh sách thành viên. – List of members;

– Bản sao các giấy tờ sau đây: – Copies of the following documents:

  • Giấy tờ pháp lý của cá nhân đối với thành viên công ty là cá nhân; Legal papers of individuals if the member is an individual;
  • Giấy tờ pháp lý của tổ chức đối với thành viên công ty là tổ chức; 

Legal papers of organizations if the member is an organization;

  • Giấy tờ pháp lý của cá nhân đối với người đại diện theo ủy quyền và văn bản cử người đại diện theo ủy quyền. 

Legal papers of the individual authorized representative and the authorization document.

  • Đối với thành viên là tổ chức nước ngoài thì bản sao giấy tờ pháp lý của tổ chức phải được hợp pháp hóa lãnh sự;

For foreign organizations: legalized copies of the organization’s legal documents;

  • Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư đối với trường hợp doanh nghiệp được thành lập hoặc tham gia thành lập bởi nhà đầu tư nước ngoài hoặc tổ chức kinh tế có vốn đầu tư nước ngoài theo quy định tại Luật Đầu tư và các văn bản hướng dẫn thi hành.

Investment Registration Certificate for enterprises established or participated in by foreign investors or foreign-invested economic organizations, in accordance with the Law on Investment and related guiding documents.

2.2. Công ty TNHH hai thành viên trở lên, Công ty cổ phần – Multi-Member Limited Liability Company (LLC) and Joint Stock Company (JSC)

– Giấy đề nghị đăng ký doanh nghiệp.

Application for enterprise registration;

– Điều lệ công ty.

Company charter;

– Danh sách thành viên đối với công ty trách nhiệm hữu hạn hai thành viên trở lên; danh sách cổ đông sáng lập và danh sách cổ đông là nhà đầu tư nước ngoài đối với công ty cổ phần.

List of members (for multi-member LLC) or list of founding shareholders and foreign shareholders (for JSC);

– Bản sao các giấy tờ sau đây:

Copies of the following documents:

  • Giấy tờ pháp lý của cá nhân đối với người đại diện theo pháp luật của doanh nghiệp;

Legal papers of the legal representative of the company;

  • Giấy tờ pháp lý của cá nhân đối với thành viên công ty, cổ đông sáng lập, cổ đông là nhà đầu tư nước ngoài là cá nhân

Legal papers of individual members, founding shareholders, and foreign shareholders who are individuals;

  • Giấy tờ pháp lý của tổ chức đối với thành viên, cổ đông sáng lập, cổ đông là nhà đầu tư nước ngoài là tổ chức

Legal papers of organizations for members, founding shareholders, and foreign shareholders who are organizations;

  • Giấy tờ pháp lý của cá nhân đối với người đại diện theo ủy quyền của thành viên, cổ đông sáng lập, cổ đông là nhà đầu tư nước ngoài là tổ chức và văn bản cử người đại diện theo ủy quyền.

Legal papers of the individual authorized representative and the authorization document.

  • Đối với thành viên, cổ đông là tổ chức nước ngoài thì bản sao giấy tờ pháp lý của tổ chức phải được hợp pháp hóa lãnh sự;

For foreign organizations, all organizational legal documents must be legalized;

– Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư đối với trường hợp doanh nghiệp được thành lập hoặc tham gia thành lập bởi nhà đầu tư nước ngoài hoặc tổ chức kinh tế có vốn đầu tư nước ngoài theo quy định tại Luật Đầu tư và các văn bản hướng dẫn thi hành.

Investment Registration Certificate for cases involving foreign investors or foreign-invested organizations in accordance with the Law on Investment and guiding documents.

2.3. Công ty TNHH một thành viên – One-Member Limited Liability Company (Single-Member LLC)

– Giấy đề nghị đăng ký doanh nghiệp.

Application for enterprise registration;

– Điều lệ công ty.

Company charter;

– Bản sao các giấy tờ sau đây:

Copies of the following documents:

  • Giấy tờ pháp lý của cá nhân đối với người đại diện theo pháp luật của doanh nghiệp;

Legal papers of the company’s legal representative;

  • Giấy tờ pháp lý của cá nhân đối với chủ sở hữu công ty là cá nhân;

Legal papers of the individual owner (if the owner is an individual);

  • Giấy tờ pháp lý của tổ chức đối với chủ sở hữu công ty là tổ chức (trừ trường hợp chủ sở hữu công ty là Nhà nước); 

Legal papers of the organization (if the owner is an organization, except when the state is the owner);

  • Giấy tờ pháp lý của cá nhân đối với người đại diện theo ủy quyền và văn bản cử người đại diện theo ủy quyền.

Legal papers of the authorized representative and the authorization document;

  • Đối với chủ sở hữu công ty là tổ chức nước ngoài thì bản sao giấy tờ pháp lý của tổ chức phải được hợp pháp hóa lãnh sự;

For foreign organizations: legalized copies of organizational documents;

– Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư đối với trường hợp doanh nghiệp được thành lập bởi nhà đầu tư nước ngoài hoặc tổ chức kinh tế có vốn đầu tư nước ngoài theo quy định tại Luật Đầu tư và các văn bản hướng dẫn thi hành.

Investment Registration Certificate for cases where the company is established by foreign investors or foreign-invested economic organizations in accordance with the Law on Investment and related documents.

3. Lưu ý quan trọng – Important Notes

  • Hợp pháp hóa lãnh sự là yêu cầu bắt buộc đối với các tài liệu do tổ chức nước ngoài cấp.

Consular legalization is required for all documents issued by foreign organizations.

  • Bản dịch công chứng sang tiếng Việt cũng là điều kiện để nộp hồ sơ tại cơ quan nhà nước Việt Nam.

Certified Vietnamese translations of these documents are mandatory for submission to Vietnamese authorities.

  • Tùy vào từng trường hợp cụ thể, cơ quan đăng ký có thể yêu cầu bổ sung tài liệu để đảm bảo tính hợp lệ và đầy đủ.

Depending on the specific case, the licensing authority may request additional documents to ensure the application is complete and valid.

Việc mở công ty cho người nước ngoài tại Việt Nam cần chuẩn bị kỹ lưỡng về pháp lý và hồ sơ. Tùy theo loại hình doanh nghiệp và lĩnh vực đầu tư, nhà đầu tư cần đáp ứng các yêu cầu tương ứng. Để đảm bảo quá trình đăng ký diễn ra suôn sẻ, nhà đầu tư nên tham khảo ý kiến từ luật sư hoặc đơn vị tư vấn chuyên nghiệp.

Opening a company for foreigners in Vietnam requires careful preparation of legal documents. Depending on the type of enterprise and investment sector, investors must comply with the corresponding legal requirements. To ensure a smooth registration process, foreign investors are advised to consult with a lawyer or a professional consulting firm.

Trên đây là tư vấn của Tuệ An LAW về: “Người nước ngoài vào Việt Nam kinh doanh cần điều kiện gì” theo quy định của pháp luật mới nhất. Nếu còn vướng mắc, chưa rõ hoặc cần hỗ trợ pháp lý khác, vui lòng liên hệ ngay Luật sư để được tư vấn miễn phí. Luật sư chuyên nghiệp, tư vấn miễn phí – 098.421.0550

The following is a consultation from Tuệ An LAW on: “WHAT DOCUMENTS ARE REQUIRED TO OPEN A COMPANY FOR FOREIGNERS IN VIETNAM???” according to the latest legal regulations. If you have any questions, uncertainties, or need further legal assistance, please contact our lawyers immediately for a free consultation. Professional lawyers, free consultation – 098.421.0550

Xem thêm:

Người nước ngoài muốn đăng ký kinh doanh ở Việt Nam 

Xuất hóa đơn đối với hàng xuất khẩu trước hay sau lập tờ khai hải quan?

Tuệ An Law cung cấp thông tin về giá dịch vụ như sau:
Tuệ An Law provides information on service fees as follows:

Luật sư tư vấn online qua điện thoại: Miễn phí tư vấn.

Online phone consultation with a lawyer: Free consultation.

Dịch vụ luật sư tư vấn trực tiếp tại văn phòng: Từ 500.000 đồng/giờ tư vấn của Luật sư chính. Dịch vụ Luật sư thực hiện soạn thảo giấy tờ pháp lý như lập đơn khởi kiện, thu thập chứng cứ,…

In-person consultation service at the office: From 500,000 VND/hour for a primary lawyer. Lawyer services for drafting legal documents such as claim petitions, evidence collection, etc.

Nhận đại diện theo uỷ quyền làm việc với cơ quan nhà nước có thẩm quyền;
Representation under power of attorney to work with competent state agencies.

Cử Luật sư thực hiện các thủ tục pháp lý tại Toà án; Tham gia bào chữa tại Tòa án;

  • Assigning lawyers to carry out legal procedures at Court; Participate in defense at Court.


Các dịch vụ pháp lý liên quan khác.

Other related legal services.

Phí dịch vụ tư vấn, thực hiện các thủ tục pháp lý sẽ được điều chỉnh tuỳ vào từng việc cụ thể.

Service fees for consultation and legal procedures will be adjusted depending on the specific case.

Liên hệ ngay đến số điện thoại 098.421.0550 để được Luật sư chuyên môn tư vấn pháp luật miễn phí. Theo các phương thức sau:

Contact the phone number 098.421.0550 immediately to get a free legal consultation from a specialized lawyer. By the following methods:

Điện thoại (Zalo/Viber): 098.421.0550

Phone (Zalo/Viber): 098.421.0550
Website: http://tueanlaw.com
Email: [email protected]; [email protected]

 

Facebook
Twitter
LinkedIn
Pinterest
error: Content is protected !!